Nuestra misión

Adeon Studio existe porque la localización corporativa siempre ha sido una ocurrencia tardía. Las agencias de traducción generalistas tratan los vídeos de formación como si fueran documentos. Los estudios de entretenimiento no tienen interés en contenido de normativa. Las plataformas de IA optimizan velocidad y coste a expensas de la calidad. Construimos un estudio para el trabajo que queda en medio, donde la reputación importa, donde el oficio importa y donde "suficientemente bueno" no es suficiente.

Qué nos diferencia

Trabajamos exclusivamente en el sector corporativo y de formación. Eso significa que cada proceso, cada herramienta, cada especialista de nuestro equipo está elegido para este contexto. Entendemos los formatos LMS, los marcos regulatorios, la sensibilidad del contenido de RRHH y normativa, y las exigencias de producción del cine corporativo cinematográfico. Una agencia generalista aprende esto en tu proyecto. Nosotros ya lo sabemos.

Humano + tecnología, en ese orden

Nuestros lingüistas no son freelancers de un marketplace. Son especialistas verificados con experiencia sectorial. Nuestros locutores son seleccionados y emparejados con tu marca. Usamos tecnología inteligente para apoyar esta experiencia — nunca para sustituirla. El resultado: la calidad de un estudio a medida, con la fiabilidad de un proceso estructurado.

Hablemos de tu proyecto.

Contactar