Unsere Mission

Adeon Studio existiert, weil Unternehmens-Lokalisierung immer ein Nachgedanke war. Allgemeine Übersetzungsagenturen behandeln Schulungsvideos wie Dokumente. Entertainment-Studios haben kein Interesse an Compliance-Inhalten. KI-Plattformen optimieren auf Geschwindigkeit und Kosten auf Kosten der Qualität. Wir haben ein Studio für die Arbeit dazwischen gebaut, wo Reputation zählt, wo Handwerk zählt und wo „gut genug" nicht gut genug ist.

Was uns unterscheidet

Wir arbeiten ausschließlich im Unternehmens- und Schulungssektor. Das bedeutet: Jeder Workflow, jedes Tool, jeder Spezialist in unserem Team ist für diesen Kontext ausgewählt. Wir verstehen LMS-Formate, regulatorische Rahmenwerke, die Sensibilität von HR- und Compliance-Inhalten und die Produktionsanforderungen filmischer Unternehmensfilme. Eine Generalistenagentur lernt das bei Ihrem Projekt. Wir wissen es bereits.

Mensch + Technologie, in dieser Reihenfolge

Unsere Linguisten sind keine Freelancer von einem Marktplatz. Es sind geprüfte Spezialisten mit branchenspezifischer Erfahrung. Unsere Sprecher werden ausgewählt und auf Ihre Marke abgestimmt. Wir setzen intelligente Technologie ein, um diese Expertise zu unterstützen — niemals, um sie zu ersetzen. Das Ergebnis: die Qualität eines maßgeschneiderten Studios, mit der Verlässlichkeit eines strukturierten Prozesses.

Lassen Sie uns über Ihr Projekt sprechen.

Kontakt aufnehmen